4 Cara Membaca Episode Webtoon Lebih Cepat

4 Cara Membaca Episode Webtoon Lebih Cepat

Ingin membaca serial webtoon kesukaanmu lebih cepat? Bisa banget banget bgtz. Caranya ada yang gampang, ada yang susah. Tinggal pilih mau yang mana, yang ketiga perlu skill diatas rata-rata nih. So let's check the options below!

Line Webtoon

Sebagai pengingat aja kalau saya mempublikasi postingan ini pada tanggal 27 September 2019. Bisa saja salah satu serial webtoon yang saya sebutkan disini sudah tamat atau sudah berganti episode-nya saat kamu membaca postingan ini. Setiap episode webtoon tidak dihitung preview episode-nya.

Membeli "preview episode"

Webtoon A Good Day to be a Dog

Saya sudah menjelaskan apa itu "preview episode"-nya line webtoon dipostingan ini : Mengisi Waktu Luang Dengan Membaca Line Webtoon ♥. Biasanya preview episode yang tersedia maksimal 5 episode. Dengan membeli preview episode, kamu bisa membaca kelanjutan serial webtoon yang kamu suka lebih cepat. Pembelian ini hanya bisa dilakukan lewat aplikasi.

Mengganti bahasa utama ke bahasa lain

Saya orang Indonesia, maka otomatis versi bahasa webtoon saya adalah bahasa Indonesia. Meskipun cukup paham bahasa Inggris dan Korea, bagi saya, membaca webtoon tetap lebih enak dengan versi bahasa sendiri. Mungkin sudah bukan rahasia lagi jika ada beberapa serial webtoon yang lebih update di versi bahasa lain.

Webtoon Choco Latte

Salah satu contoh webtoon yang lebih update daripada versi bahasa Indonesia adalah Choco Latte. Webtoon yang terbilang masih baru ini sudah sampai episode 10 di versi bahasa Indonesia. Sedangkan di versi bahasa Inggris, serial ini sudah memasuki episode 17 loh^^

Salah satu keunikan webtoon ini adalah minimnya teks yang dipakai (memang style author seperti itu), kadang-kadang aja ada seperti nama pemeran, penjelasan hubungan karakter atau isi chat. Jadi bagi kamu yang kurang paham dengan bahasa Inggris tentu ini bukan kendala untuk memahami alur cerita. Begini cara mengganti bahasa utama webtoon dengan mudah :

Melalui PC

Pergi ke situs official webtoon disini www.webtoons.com. Situs akan langsung menanyakan bahasa yang akan kamu pilih dengan memunculkan pop-up seperti gambar dibawah ini :


Jika situs tidak langsung menanyakan, kamu bisa atur bahasanya dengan menggulir halaman webtoon sampai bawah, lalu pilih bahasa yang diinginkan :


Melalui aplikasi


Buka aplikasi Line Webtoon. Gulir sampai paling bawah dan pilih Pengaturan. Pilih Bahasa di kolom Pilihan. Lalu pilih Pilih bahasa. Perlu diingat jika kamu mempunyai koin dalam versi bahasa Indonesia, maka koin tersebut tidak dapat digunakan di bahasa lain. Begitu juga sebaliknya.

Webtoon versi bahasa Indonesia ada yang cukup cepat update-nya loh ketimbang yang versi bahasa Inggris. Liat saja webtoon The Secret of Angel dan Girl's World. Bahkan webtoon The Secret of Angel ini update regular-nya sama seperti yang di Korea, tidak ketinggalan.

Saya kaget loh karena saya baca webtoon pertama kali pakai versi bahasa Inggris di PC. Mungkin awalnya saya terlalu meng-underestimate penerjemah kita nih, heheh. Tenyata mereka gercep juga^^ well, tapi sepertinya cuma untuk webtoon yang populer.

Membaca webtoon langsung ke sumber aslinya, Naver Webtoon!

Yup, jika kamu masih tidak puas dengan update-an episode yang di ada di "preview episode" maupun update-an dari versi bahasa lain, kamu bisa membaca episode terbaru webtoon kesukaanmu dari sumbernya langsung, yaitu Naver Webtoon.

Naver Webtoon

Naver merupakan sebuah portal web yang populer di Korea Selatan yang dimiliki oleh Naver Corporation. Naver ini mempunyai beberapa sub bagian, seperti mesin pencari, layanan blog gratis, layanan shopping, video sharing, dsb. Salah satu sub yang akan saya perkenalkan adalah Naver Webtoon.

Line Corporation (yang memiliki Line Webtoon) itu salah satu bagian dari Naver Corporation. Jadi, semua serial webtoon yang ada disana itu asalnya dari Naver Webtoon gaiss. Eh, tapi nggak termasuk webtoon lokal seperti Si Ocong gitu, maksud saya serial webtoon yang dari luar. Dari penggunaan katanya saja sudah ketahuan kog yang mana terjemahan dan yang mana bahasa asli.

Untuk membaca webtoon di Naver ini, kamu harus bisa baca hangul (alphabet korea) dan mengerti bahasa Korea, kalau nggak ya nggak bisa ngerti alur ceritanya dong? Apa cuman mau pelototin gambarnya aja? 

Sama seperti Line Webtoon, Naver Webtoon ini juga gratis, bisa diakses siapa saja. Karena disana ada serial original dari webtoon yang sering kita baca di Line Webtoon, maka sudah pasti disana lebih update ketimbang webtoon dari versi bahasa manapun. Cek Naver Webtoon sekarang disini.

Ada beberapa faktor yang menyebabkan update-an disini tertinggal jauh dengan yang di Naver Webtoon. Yang paling kentara sih karena webtoon tersebut baru diterbitkan di versi bahasa Indonesia, sedangkan webtoon tersebut sudah lama rilis di Korea.

Webtoon Girl's World

Salah satu contohnya adalah webtoon kesukaan saya yang berjudul Girl's World, karya mbak morangg. Girl's World diterbitkan pertama kali di Naver pada tahun 2015, sedangkan disini baru diterbitkan tahun 2016. Bedanya hampir setahun. Kalau disini baru sampai episode 190 (pada saat postingan ini dipublikasi), karya aslinya sudah sampai episode 213 gaiss.

Ada juga sih webtoon yang update-nya sama persis dengan yang di Naver, entah karena webtoon itu populer atau banyak peminatnya, seperti The Secret of Angel dan Love Revolution.

Terakhir, baca di blog fan translation

Apa itu fan translation? Menurut Wikipedia, fan translation merujuk pada terjemahan yang tidak resmi yang dibuat oleh penggemar, ini sering terjadi karena terjemahan versi lokal yang resmi belum tersedia. Umumnya, si penggemar tidak memiliki pelatihan formal sebagai penerjemah, tetapi mereka secara sukarela berpartisipasi dalam proyek penerjemahan berdasarkan minat mereka pada serial tertentu.


Misalnya saya suka baca webtoon A Good Day to be a Dog. Webtoon ini sudah tamat di versi original-nya loh, total ada 88 episode ditambah 4 episode epilogue. Versi lokal baru sampai episode 75 (saat postingan ini dipublikasi), tidak termasuk episode preview yaa. Misal saya paham bahasa korea nih, karena pengen bantu yang lain supaya bisa baca juga, jadi saya terjemahin sisa episode-nya ke dalam bahasa Indonesia.

Tentunya hal ini memerlukan waktu yang banyak, apalagi kalau ngerjainnya sendirian. Sudah gitu harus bikin website atau minimal blog gratisan untuk meng-upload hasil terjemahan yang dikerjakan. For your information, ada satu blog fan translation yang sudah menerjemahkan sisa episode A Good Day to be a Dog dalam bahasa Inggris, sampai tamat loh.

Saya nggak akan share situs-situs fan translation ini, silakan kamu cari sendiri. Ini juga terbatas ya, nggak semua webtoon punya fan translation. Jika kamu sudah membaca dari fan translation, sebaiknya cek juga yang versi resmi-nya kalau sudah diterbitkan. Memang kalau baca yang versi bahasa sendiri itu lebih enak.

Kamu pakai cara yang mana nih? Pokoknya kalau sudah penasaran kelanjutan cerita serial webtoon yang kita suka, apapun caranya bakal dilakuin toh, mungkin ada orang yang tiba-tiba belajar bahasa Korea agar bisa baca webtoon original-nya^^ Kenapa tidak? Bisa aja loh nanti karena kemampuan bahasa lain yang kamu punya itu membantu kamu di masa depan. Good luck ya, bye!

Binnalette in wonderland, made with